On headaches / Sobre dolore de cabeza
Sobre dolores de cabeza
Es bello ser comunista,
aunque cause muchos dolores de cabeza.
Y es que el dolor de cabeza de los comunistas se supone histórico, es decir
que no cede ante las tabletas analgésicas
sino sólo ante la realiación del Paraíso en la tierra.
Así es la cosa.
Bajo el capitalismo nos duele la cabeza
y nos arrancan la cabeza.
En la lucha por la Revolución la cabeza es una
bomba de retardo.
En la construcción socialista
planificamos el dolor de cabeza
lo cual no lo hace escasear, sino todo lo contrario.
El comunismo será, entre otras cosas,
una aspirina del tamaño del sol.
— Roque Dalton
On headaches
It’s great to be a communist,
although it brings on lots of headaches.
It’s that a communist’s headache is, in principle, historical; that is,
it doesn’t respond to analgesic tablets,
only to the realization of Heaven on earth.
That’s the way it is.
Under capitalism our heads hurt
and then it’s off with our heads.
In the struggle for Revolution
the head is a time bomb.
In the construction of socialism
we organize our headaches
which doesn’t make them less frequent, but just the opposite.
Communism will be, among other things,
an aspirin the size of the sun.
— Roque Dalton