Hombre que mira más allá de sus narices / Man who looks beyond his noses
(Uno de los trece hombres.)
Hombre que mira más allá de sus narices
Hoy me despierto tosco y solitario
no tengo a nadie para dar mi quejas
nadie a quien echar mis culpas de quietud
sé que hoy me van a cerrar todas las puertas,
que no llegará cierta carta que espero,
que habrá malas noticias en los diarios,
que la que quiero no pensará en mí
y lo que es muchísimo peor
pensarán en mí los coroneles
que el mundo será un oscuro
paquete de angustias
que mucho otros aquí o en cualquier parte
se sentirán también toscos y solos
que el cielo se derrumbará
como un techo podrido
y hasta mi sombra
se burlará de mis confianzas
menos mal
que me conozco
menos mal que mañana
o a más tardar pasado
sé que despertaré alegre y solidario,
con mi culpita bien lavada y planchada,
y no sólo se me abrirán las puertas
sino también las ventanas y las vidas,
y la carta que espero llegará
y la leeré seis o siete veces
y las malas noticias de los diarios
no alcanzarán a cubrir las buenas nuevas
y la que quiero
pensará en mi hasta conmoverse
y lo que es muchísimo mejor
los coroneles me echarán al olvido
y no sólo yo muchos otros también
se sentirán solidarios y alegres
y a nadie le importará
que el cielo se derrumbe
y más de uno dirá que ya era hora
y mi sombra empezará a mirarme con respeto
será buena
tan buena la jornada
que desde ya
mi soledad se espanta.
(One of the thirteen men.)
Man who looks beyond his noses
Today I woke up raw and lonely
I don’t have anyone to complain to
no one to blame for this quiet
I know that today all the doors will close on me,
that a certain letter I’m waiting for won’t arrive,
that there will be more bad news in the papers,
that the one I love won’t think of me
and what’s so much worse
the colonels will be thinking of me
that the world will be a dark
bundle of anguish
that many others here or somewhere else
will also feel raw and alone
that the sky will fall
like a roof rotten through
and even my shadow
will mock my confidence
good thing
that I know myself
good thing that tomorrow
or at most the day after
I know that I’ll wake up happy and sociable,
with my guilt well washed and ironed,
and not only will doors open for me
but also windows and lives,
and the letter that I’m waiting for will come
and that I’ll read it six or seven times
and the bad news in the newspapers
won’t begin to outstrip the good news
and the one that I love
will think about me and be touched
and what’s so much better
the colonel will let me slip his mind
and not only me many others too
will feel friendly and happy
and nobody will mind
that the sky is falling
and more than one will say that it was about time
and my shadow will start to look at me with respect
it will be great
so great that day
that already now
my loneliness is frightened away.